1. <rt id="cs8fe"><fieldset id="cs8fe"></fieldset></rt>
      <center id="cs8fe"></center>
      <pre id="cs8fe"></pre>
    2. <ul id="cs8fe"><tfoot id="cs8fe"></tfoot></ul>
      <del id="cs8fe"></del>
        <input id="cs8fe"><form id="cs8fe"></form></input>
        国产精鲁鲁网在线视频,国产午夜精品一区二区三区老,日韩av在线高清观看,无码av波多野结衣,国产免费视频一区二区,欧美自慰一级看片免费,亚洲成年轻人电影网站WWW ,成人观看欧美特黄A片
        報告

        如何寫英文報告

        時間:2022-10-07 15:34:49 報告

        如何寫英文報告

          如何寫英文報告呢?我們一起來參考下范文吧!以下是小編為大家整理的,歡迎閱讀參考。希望對您有所幫助!

        如何寫英文報告

          如何寫英文報告1

          Directions: You have just been asked to make a check on the water supply facilities accessible on campus and found that the faucets in some student dormitories are leaking of broken. Write a report of about 100 words to the Logistics Department to advise for the replacement of the broken faucets. Do not sign own name at the end of the report. Use “Wang Hua” instead.

          To: Logistics Department

          From: Li Ming

          Subject: Faucets and Water Conservation

          Date: June 12, 20xx

          I have made a check on the water supply facilities accessible on campus in May 2011 to help ease the water shortage problem.

          Most of the hardware works all right but some facilities are problematic. To be exact, 230 out of 1256 old-fashioned water faucets in school building and student dormitories were found either leaking or broken. Water keeps dripping day and night in 20 student bathrooms for many weeks and at least 12 tons of water is wasted every day.

          I suggest that effective measures be taken to conserve water, including replacing all old water faucets, installing water meter for individual users and enhancing the public awareness of water-saving.

          Yours obediently,

          Wang Hua

          如何寫英文報告2

          Function and Application of Descriptive Translation Studies 1 Introduction

          The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

          Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

          DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

          My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

          The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

          A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.

          The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

          In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.

        【如何寫英文報告】相關文章:

        如何寫英文總結11-15

        如何寫好英文求職信10-26

        如何寫好英文的求職信10-26

        如何寫英文簡歷范文06-09

        如何寫好英文作文開頭和結尾10-27

        如何寫英文求職信模板10-26

        如何寫英文辭職信09-19

        如何寫述職報告02-21

        調研報告如何寫06-21

        如何寫好材料報告10-24

        主站蜘蛛池模板: 国产熟女网| 久久99爱国产精品| 欧美激情视频一区二区三区免费| av色蜜桃一区二区三区| 老司机精品无码免费视频| 日韩精品| 99re6热在线精品视频播放| 亚洲AⅤ无码国精品中文字慕| 国产丝袜在线精品丝袜不卡| 浪荡干片网在线观看| 日韩精品亚洲精品第一页| 久久精品中文騷妇女内射| 国产亚洲欧洲AⅤ综合一区| 91n.处女在线草视频在线看| www婷婷| 日本免费不卡的一区视频| 2018天天拍拍天天爽视频| 中国一级毛片视频免费看| 手机看片久久国产永久免费| av免费在线观看美女叉开腿| 免费观看男人免费桶女人视频| 亚洲一区二区三区四区精品| 成人国产三级在线播放| 国产精品高清中文字幕| 亚洲avav| 国产成人精品亚洲777人妖| av专区在线观看| 亚洲成av人片在线播放无码| 人妻无码专区一区二区三区| 午夜寂寞少妇aaa片毛片| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 亚洲欧洲日产国码二区在线| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看 | 爆乳熟妇一区二区三区| 午夜免费无码福利视频| 国产成人精品1024免费下载| 深夜av免费在线观看| 国产AV一区二区三区| 秋霞国产在线| 久久9精品区-无套内射无码| 欧美国产一区二区|